No exact translation found for زيارة الخدمة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic زيارة الخدمة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La visite de l'assistante sociale,
    الزيارة من موظف الخدمات إجتماعية،
  • Source : ISTAT, Indagine Multiscopo sulle famiglie Condizioni di salute e ricorso ai servizi sanitari (Enquête sur l'état de santé des familles et leur utilisation des services médicaux) 1999-2000.
    المصدر: المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء، استقصاء متعدد الأغراض. استقصاء صحة الأسرة وزيارات الخدمة الطبية 1999-2000.
  • Source : ISTAT, Indagine Multiscopo sulle famiglie Condizioni di salute e ricorso ai servizi sanitari (Enquête sur l'état de santé des familles et leur utilisation des services médicaux) 1999-2000.
    المصدر: المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء، المواليد: استقصاء متعدد الأغراض - استقصاء صحة الأسرة وزيارات الخدمة الطبية 1999-2000.
  • • Les services de visite et d'échange supervisés;
    • توفير خدمات الزيارة/التبادل الخاضعة للإشراف؛
  • Figure V Service clients - clients sans rendez-vous
    خدمة العملاء: زيارات العملاء للصندوق دون ترتيب مسبق
  • Pendant ce temps, je vais rendre une petite visite au MI6.
    في الوقت الحالي سأعد للخدمة السرية زيارةَ صغيرة
  • On a inclus dans le champ de l'enquête ceux effectués à l'occasion de la nomination, de la cessation de service, du congé dans les foyers et du changement de lieu d'affectation, ainsi qu'au titre des études.
    وتناولت الدراسة الاستقصائية خمس من هذه الفئات؛ التعيين، وانتهاء الخدمة، وزيارة الوطن، والتعليم، وتغيير مركز العمل.
  • Compte tenu du résultat positif de la première phase de cet important programme, les parties ont exprimé leur appui à la poursuite du programme d'échanges de visites familiales et de service téléphonique dans le cadre des arrangements existants.
    وفي ضوء النتائج الإيجابية للمرحلة الأولى من هذا البرنامج الهام، أعرب الطرفان عن تأييدهما لمواصلة برنامج تبادل الزيارات الأسرية والخدمة الهاتفية في إطار الترتيبات القائمة.
  • Pour de plus amples renseignements, consulter le site Web du MRT (http://www.mrta.co.th).
    وللحصول على المزيد من المعلومات، ترجى زيارة الموقع الشبكي لهذه الخدمة (http://www.mrta.co.th).
  • Quelles dispositions ont-elles été prises pour enquêter sur la cause des suicides et autres décès survenus dans les prisons entre 2003 et 2005, et pour mettre en place des modalités satisfaisantes pour les visites des services de santé mentale, des cours de formation professionnelle et d'autres activités en dehors de leur cellule?
    ما هي التدابير التي اتخذت من أجل التحقيق بشأن حالات الانتحار وغير ذلك من حالات الوفاة في السجون المسجلة ما بين 2003 و2005، وضمان ترتيبات ملائمة للزيارة، وخدمات الصحة العقلية، والتدريب المهني وغير ذلك من الأنشطة الخارجة عن الزنزانات لفائدة السجناء؟